Mario Vargas Llosa, en «Elogio de la lectura y la ficción»


(01) Mario Vargas Llosa, en «Elogio de la lectura y la ficción»:

«...leer es protestar contra las insuficiencias de la vida. Quien busca en la ficción lo que no tiene, dice, sin necesidad de decirlo, ni siquiera saberlo, que la vida [...] debería ser mejor.»

(02) La creatividad surge de razonar diferente y hallar absurdos, de repensar éstos y brindarles coherencia.

(03) Hackear es experimentar con las limitaciones de la sabiduría convencional, y aprender algo más en su lugar.

jueves, 4 de junio de 2015

«POR ÉL CANTO», TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL POEMA «FOR HIM I SING», DE WALT WHITMAN

 
Walt Whitman


·


For him I sing,
I raise the Present on the Past,
(As some perennial tree, out of its roots, the present on the past:)
With time and space I him dilate and fuse the immortal laws,
To make himself, by them, the law unto himself. 

·


Por él canto,
Irgo el Presente en el Pasado,
(Cual árbol perenne, más allá de sus raíces, el presente en el pasado:)
Con el tiempo y el espacio lo dilato y fundo las leyes inmortales,
Para hacerlo, por ellas, en sí mismo las leyes.



Traducción:
Alfredo Salvador C. García
2 de Junio de 2015
Ciudad de México



No hay comentarios:

Publicar un comentario