Mario Vargas Llosa, en «Elogio de la lectura y la ficción»


Mario Vargas Llosa, en «Elogio de la lectura y la ficción»:

«...leer es protestar contra las insuficiencias de la vida. Quien busca en la ficción lo que no tiene, dice, sin necesidad de decirlo, ni siquiera saberlo, que la vida [...] debería ser mejor.»

·

La creatividad surge de hallar –pensando diferente del resto– ideas absurdas, para así nuevamente pensarlas y darles coherencia.

Ahí la importancia de la Lógica: porque sólo con ella es posible tanto hallar los absurdos como obtener la coherencia.

·


lunes, 5 de enero de 2015

«JEALOUS», TRANSLATION FROM THE SONG «CELOS», BY JOSÉ LUIS PERALES


Daniela Romo interpretando «Celos»
[Daniela Romo performing «Jealous»]

 ·

Celos de tus ojos cuando miras a otra chica;
tengo celos.
Celos.

Celos de tus manos cuando abrazas a otra chica;
tengo celos.
Celos.

Cuando te encuentras con alguien;
cuando caminas con alguien;
cuando te siento feliz,
yo tengo celos;
tengo celos.

Hoy
quiero bailar
sólo contigo.

Hoy
quiero soñar
que tú eres mío.

Hoy te daré
todo mi amor
en un abrazo,

y tú
prometerás
que nunca más
me harás sentir
nunca más,
nunca más,
nunca más,
nunca...

Celos de tu boca cuando besas a otra chica;
tengo celos.
Celos.

Celos de la noche que comparte tus secretos;
tengo celos.
Celos.

Cuando te miro a los ojos;
cuando te siento a mi lado;
cuando te veo marchar,
yo tengo celos;
tengo celos.

Hoy
quiero bailar
sólo contigo.

Hoy
quiero soñar
que tú eres mío.

Hoy te daré
todo mi amor
en un abrazo,

y tú
prometerás
que nunca más
me harás sentir
nunca más,
nunca más,
nunca más,
nunca...

Celos de tus ojos cuando miras a otra chica;
tengo celos.
Celos.

Celos de tus manos cuando abrazas a otra chica;
tengo celos.
Celos.
Celos.
Celos.


·


 Fanny Lu interpretando «Celos».
[Fanny Lu performing «Jealous».]

 ·

 (Translation, following
Romo's performance)


Jealous, by your eyes when there's another girl you're watching;
I feel jealous.
Jealous.

Jealous, by your hands when there's another girl you're hugging;
I feel jealous.
Jealous.

You come across with somebody;
you go on a walk with somebody;
and if I find that you're glad,
I feel like jealousy;
I feel jealous.

I
just want to dance
today beside you.

I
just want to dream
that I possess you.

I'll give you now
all of my love
when I just hug you,

then
you will promise
you, nevermore,
won't make me feel
nevermore,
nevermore,
nevermore,
never...

Jealous, by your mouth when there's another girl you're kissing;
I feel jealous.
Jealous.

Jealous, by the night with which you're sharing all your secrets;
I feel jealous.
Jealous.

If I am keeping eye contact;
if I can feel you beside me;
If I can notice you've gone,
I feel like jealousy;
I feel jealous.

I
just want to dance
today beside you.

I
just want to dream
that I possess you.

I'll give you now
all of my love
when I just hug you,

then
you will promise
you, nevermore,
won't make me feel
nevermore,
nevermore,
nevermore,
never...

Jealous, by your eyes when there's another girl you're watching;
I feel jealous.
Jealous.

Jealous, by your hands when there's another girl your hugging;
I feel jealous.
Jealous.
Jealous.
Jealous.



Translation: Alfredo Salvador C. García. Mexico City.
January 6th, 2015. From 00.30? to 01.34


No hay comentarios:

Publicar un comentario